Язык и топонимика: не только права и обязанности, но и веление души

Язык и топонимика: не только права и обязанности, но и веление души

Языки и топонимика для многонационального Крыма — темы настолько важные, что невозможно принимать касающиеся их решения без широкого общественного обсуждения. Чтобы снять спорные или вызывающие напряжение моменты, площадку для диалога предоставила на минувшей неделе Общественная палата Республики Крым (ОП РК). Расширенное заседание ее Совета проходило (при аншлаге) с участием представителей обеих ветвей власти, национально-культурных автономий и других общественных организаций, а также учёных.

 

БЕЗ ПОЛИТИКИ — ПО ЗАКОНУ

Открывая его, председатель ОП РК Григорий Иоффе обратился к присутствующим с просьбой  не давать политических оценок, а вносить предложения, ссылаясь на конкретные статьи действующего законодательства.

Как известно, статус государственных языков закреплён Конституцией РК за русским, крымско-татарским и украинским. В ст. 19 Основного Закона нашей республики говорится, что «каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества». Обеспечить реализацию этих норм на практике и чётко определить все сферы применения государственных языков должен базовый закон. Работа над ним идёт давно. 24 мая 2017 года Государственный Совет РК принял в первом чтении Закон «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым». Перед вторым чтением законопроект активно обсуждался в общественных и научных кругах. В ОП РК также заняли активную позицию: встречались с разработчиками документа, представителями национальных общин, изучали их мнение. На расширенном заседании предстояло подвести итог, придя к единому мнению и оформив его в виде рекомендаций парламенту, за которым остаётся окончательное решение.

Основные положения законопроекта полностью соответствуют действующему российскому законодательству — такую оценку дал заместитель председателя ОП РК, ректор Крымского института постдипломного педагогического образования (КРИППО) профессор Александр Рудяков. А точки над «i» в этой сфере, напомнил он, расставил 20 июля 2017 года Президент РФ Владимир Путин, выступая на заседании Совета по межнациональным отношениям в Республике Марий Эл: «Русский язык — для нас государственный, язык межнационального общения, его ничем заменить нельзя. Он — естественный духовный каркас всей нашей многонациональной страны, знать его должен каждый. Языки народов России — неотъемлемая часть их самобытной культуры, изучать эти языки — гарантированное Конституцией право, право добровольное».

Возможность изложить свою точку зрения получили все желающиеВозможность изложить свою точку зрения получили все желающие

А. Рудяков предложил поддержать законопроект, но этим не ограничиваться, а разработать республиканскую программу развития всех государственных и иных языков. При этом напомнил: основную ответственность за создание условий по изучению языков несут не Совет министров или профильное министерство, а муниципальные отделы образования и директора школ.

ГОВОРЯТ ФАКТЫ И ЦИФРЫ

Ссылаясь на статистику и конкретные примеры, о реализации языковой политики в Крыму в 2014—2017 годах рассказал заместитель министра образования, науки и молодёжи РК Айдер Аблятипов. Существующую модель назвал оптимальной: русский как государственный язык Российской Федерации изучается в обязательном порядке, а крымско-татарский и украинский — как государственные в Республике Крым — по желанию родителей (законных представителей обучающихся), на основе добровольного, свободного, информированного выбора. Кроме этого, в нашей республике
изучаются ещё 6 языков народов России, в том числе ранее депортированных армян, болгар, греков, немцев. Количество детей, осваивающих родной язык, из этих общин в последние три года менялось незначительно. Зато изучающих крымско-татарский стало больше на 44,13%, а украинский — наоборот, уменьшилось на 73%.

Постигают родной язык дети как учебный предмет (от 1 до 3 часов в неделю), факультативный курс или кружковые внеклассные занятия (1—2 часа в неделю). Но не хватает преподавателей армянского и болгарского, а также учителей-предметников в крымско-татарских школах.

ГЛАВНЫЙ ПОСТУЛАТ — ДОБРОВОЛЬНОСТЬ

В языковой политике нет простых решений, резюмировал А. Аблятипов, и это касается не только Крыма. Главное — никто ничего не вправе навязывать родителям.

Споры по поводу обязательного для всех изучения крымско-татарского начались ещё в период принятия Конституции РК. Дебаты были горячими, напомнил Г. Иоффе, возглавлявший тогда Конституционную комиссию.

— Мифы вокруг государственных языков Крыма не развеяны до сих пор, — констатировал он. — На государственном гарантируются общение с гражданином, ведение деловой переписки и свободное использование во всех сферах деятельности, но считать, что им должно владеть всё население, — большая ошибка. Это очевидно на примере стран, в которых более 10 государственных языков. Разумеется, их знание не может быть обязательным для всех. И у нас главный постулат при изучении крымско-татарского и украинского — добровольность. Он соблюдается, а недостатки есть в деталях.

ЛИШЬ БЫ НЕ СЕДЬМЫМ УРОКОМ

Участие в заседании приняли вице-спикер  Р. Ильясов и вице-премьер А. ПашкуноваУчастие в заседании приняли вице-спикер Р. Ильясов и вице-премьер А. ПашкуноваНедопустимо, что уроки крымско-татарского языка стоят в расписании седьмыми-восьмыми, поднял проблему член Совета по межнациональным отношениям при Президенте РФ Эскендер Билялов.

Седьмые или восьмые уроки, конечно, неприемлемы для детей любой национальности, включился в разговор председатель Государственного комитета по делам межнациональных отношений и депортированных граждан РК Заур Смирнов.

Сохранение мира и межнационального согласия — главное для Крыма, продолжил он, поэтому и в языковом вопросе не должно быть никакого принуждения. Ссылаясь на поручения Президента РФ, он отметил, что надо лишь обеспечить нормы, уже прописанные на законодательном уровне.

— Я за то, чтобы мы создали условия, при которых родной и государственный языки изучались беспрепятственно, но на добровольной основе, — отметил З. Смирнов, — и эта тема не будет вызывать в обществе никаких дискуссий.

АРГУМЕНТЫ «ЗА» И «ПРОТИВ»

И всё же профессор Крымского инженерно-педагогического университета (КИПУ) Адиле Эмирова выразила тревогу: сможет ли «добровольная основа» обеспечить сохранение и развитие языка? В семьях, многие из которых — смешанные, он, по её словам, не используется, а если ещё и в школах изучать «по желанию», то сколько крымских татар в следующем поколении будут владеть родным языком?

Данные, которые привёл А. Аблятипов, развеивают эти опасения: сейчас 5835 крымско-татарских детей обучаются на родном языке, изучают его в качестве предмета — 23337, причём практически по всему Крыму — в 24 регионах из 25-ти.

Заведующая кафедрой крымско-татарской филологии КФУ Лемара Селендили, не настаивая на обязательном изу-чении крымско-татарского, тем не менее заявила, что госслужащие в Крыму должны знать два государственных неродственных языка. А на вопрос Г. Иоффе, на каком законе основывается эта норма, ответила: внесение такого требования к госслужащим при аттестации (с учётом переходного периода сроком на 2 года) не противоречит закону.

Это сколько же понадобится усилий, чтобы за 2 года все наши чиновники заговорили на крымско-татарском? На примере Керчи, где живёт меньше 1% крымских татар, председатель парламентского Комитета по образованию, науке, делам молодёжи и спорту Владимир Бобков показал, что подобное требование просто нерационально. Другое дело — Белогорский район, где треть населения составляют крымские татары, или Кировский, где их число достигает 25%. Но при этом депутат привёл данные опроса родителей: 74% высказались за добровольное изучение государственных языков и лишь 16% — за обязательное.

В. Бобков предложил от разговоров о количестве изучающих языки перейти к обсуждению качества преподавания. Впервые в этом году появятся учебники крымско-татарского языка, причём не переводные, а авторские. Это ли не признак того, что Крым движется вперёд?

Тем не менее на обязательном изучении крымско-татарского языка продолжили настаивать ветеран национального движения Решат Аблязизов, директор научно-исследовательского центра крымско-татарской филологии, культуры этносов Крыма при КИПУ Исмаил Керимов и другие. А председатель местной украинской национально-культурной автономии «Возрождение — в единстве» Вера Ильминская, поддерживая законопроект в целом, но обеспокоенная снижением количества изучающих украинский, предложила «обеспечить мотивацию освоения языков».

Развивая эту мысль, вице-спикер крымского парламента Ремзи Ильясов предположил, что чиновник, владеющий двумя государственными языками, наверное, мог бы даже рассчитывать на доплату. Изучение языков, по его мнению, необходимо прежде всего для создания среды, в которой люди понимают друг друга, а в таких резонансных и значимых для жителей полуострова вопросах необходимо находить компромиссы. Крымско-татарскому языку грозит исчезновение — так считают некоторые сооте-чественники, и этим объясняется их обеспокоенность, пояснил Р. Ильясов. Он предложил провести в Крыму месячник или неделю крымско-татарского языка и принять программу по его развитию.

ДАЙТЕ НАРОДУ САМОМУ РАЗОБРАТЬСЯ

Слово получили все, кто хотел высказаться, и, подводя итоги дискуссии, Григорий Иоффе назвал несправедливыми по отношению к носителям языка сомнения тех, кто считает, что крымско-татарский или украинский могут исчезнуть.

— В страшнейший период депортации, в местах спецпоселения, когда вся государственная машина была направлена против народа, а значит — и против языка, когда крымские татары изучали узбекский, а не родной язык, они всё равно его сохранили, — напомнил Г. Иоффе. — Подобных примеров в мире не так много. Какие бы законы сегодня ни принимали, мудрый крымско-татарский народ свой язык сохранит. Другое дело, в какой форме. Некоторым деятелям хотелось бы руководить этой «формой». Но, как сказал Сергей Есенин, «народ — языкотворец», он разберётся, как сохранять язык. Надо лишь дать ему возможность эти формы разнообразить.

Возвращение исторических названий — справедливое требование, но едва ли выполнимое в одночасьеВозвращение исторических названий — справедливое требование, но едва ли выполнимое в одночасьеСам факт проведения расширенного заседания ОП РК используется для разного рода спекуляций, отметил Г. Иоффе, и соответствующая «информация» обязательно появится на сайте запрещённого в России меджлиса. Его сторонникам он адресовал несколько вопросов. Если, по их словам, из Крыма на Украину уехали тысячи крымских татар, то как они там изучают родной язык? Сколько часов и уроков? Какой он там имеет статус и сколько НИИ, кафедр создано?

— Для изучения крымско-татарского языка в российском Крыму есть мотивация, — констатировал председатель ОП РК. — Для этого существует немало институций: и научных, и общественных. Дело за одним — велением души самого народа. Пожалуйста, не опутывайте эту душу, дайте народу самому разобраться.

В решении, за которое единогласно проголосовали члены Совета Общественной палаты РК, исполнительным и муниципальным органам власти рекомендуется создать в рамках законодательства все условия для желающих изучать государственные языки республики в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, но не в ущерб изучению государственного языка РФ. Профильному министерству — разработать «дорожную карту» по вопросам преподавания и изучения государственных языков Крыма, обеспечив выбор на добровольной основе (кроме русского), и не допускать при этом седьмых—восьмых уроков.

ЧАСТЬ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

Не менее сложны и даже политически опасны бывают вопросы топонимики. Г. Иоффе напомнил, сколько ошибок в этой сфере сделано властью в советский период (и не только по отношению к крымско-татарским названиям). Они достались нам по наследству и бьют «рикошетом». Писатель К. Паустовский в своё время выступал против переименований в Крыму, но к нему, к сожалению, не прислушались. А ведь названия населённых пунктов, географических объектов — часть нематериального культурного наследия, акцентировал член ОП РК, директор Центрального музея Тавриды Андрей Мальгин. Исторические названия, как правило, поэтичны, имеют особый этнографический колорит, и это делает Крым более привлекательным для туристов.

Хотя стремление вернуть исторические названия справедливо, сделать это в одночасье едва ли возможно. Для начала Совет ОП РК поручил своей профильной комиссии подготовить с привлечением экспертов подробную информацию по истории изменений, внесённых в топонимику Крыма, и направить её в Совмин РК. А к Главе Республики обратился с предложением рассмотреть возможность размещения перед въездом в каждый населённый пункт Крыма, а также около их административных зданий исторической справки о его названиях. Правительству республики предложено разработать унифицированную форму соответствующих информационных носителей. С этими предложениями согласились все.

Людмила РАДЕВА

Фото Александра ОЛЕЙНИКА.

На государственном языке гарантируются общение с гражданином, ведение деловой переписки и свободное использование во всех сферах деятельности, но считать, что им должно владеть всё население, — большая ошибка.

ОПРК обратилась к Главе Республики с предложением рассмотреть возможность размещения перед въездом в каждый населенный пункт Крыма исторической справки о его названиях. 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Похожие статьи

Объявления

Уважаемые читатели!

Редакция газеты «Крымские известия» продолжает приём объявлений о согласовании местоположения границы земельного участка.

Подробнее...
March 2024
Mo Tu We Th Fr Sa Su
26 27 28 29 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Animation

Лента новостей

  • 1
  • 2
  • 3

«От медиков Крыма — медикам фронта!»

27-03-2024

Председатель Комитета Государственного Совета РК по здравоохранению и социальной политике Анна Рубель в рамках акции «От медиков Крыма — медикам...

«Крым как мы хотим». Инициативы бахчисарайцев

27-03-2024

На финансирование республиканской программы инициативного бюджетирования в 2024—2026 годах в бюджете Республики Крым предусмотрено 397 миллионов рублей — это в...

Мы замолкаем, глядя в небеса...

27-03-2024

Сил — всем, кто был там, кто надеялся и ждал... Сил — всем нам Трагические события в Подмосковье мы ещё долго...

Самое главное на крымском стенде ВДНХ — сами крымчане!

27-03-2024

21 марта на Международной выставке-форуме «Россия» на ВДНХ стартовала декада «Крым. Межнациональный». Дом дружбы народов Государственного комитета по делам межнациональных...

Наш экологический патриотизм — лесникам в помощь

27-03-2024

Шесть лет назад Госкомитет по лесному и охотничьему хозяйству республики вошёл в состав Министерства экологии и природных ресурсов РК и...

Реализм и постановочность: Крымская война в фотографиях и зарисовках полевых репортёров

27-03-2024

Крымская (или Восточная) война является рекордсменом по устойчивым словосочетаниям: «Первая война, которая...» или «Последняя война, которая...». Так, Восточная война —...

Вошедшие в бессмертие

27-03-2024

К 120-летию со дня рождения участника Великой Отечественной войны, командира группы разведки Судакского партизанского отряда, председателя винсовхоза «Морской» Якова Ивановича...

Как важно быть добрым

27-03-2024

Небольшой, но интересный рассказ Константина Паустовского «Жильцы старого дома» стал темой занимательного заседания детско-юношеского клуба «Стальное колечко» в Доме-музее писателя...

Время возможностей

27-03-2024

Более двухсот крымских работодателей примут участие во Всероссийской ярмарке трудоустройства

Часть той силы, что вечно хочет зла, но иногда совершает благо

27-03-2024

Нет, мы сейчас не о «Фаусте» Гёте и не о «Мастере и Маргарите». Речь о премьере, которая в Международный день...

«Мои труды будут принадлежать России»

27-03-2024

В Доме-музее Максимилиана Волошина в Коктебеле прошла презентация выставки «Мои мысли, моё имя, мои труды будут принадлежать России». Она посвящена...

«Из преимущественно экономического объединения Евросоюз начинает превращаться в военный блок»

26-03-2024

Комментарии Владимира Константинова об актуальных политических событиях

Ефим ФИКС: «В 2014 году крымские специалисты казначейства совершили трудовой подвиг на государственном уровне»

26-03-2024

В Крымско-татарском государственном академическом музыкально-драматическом театре состоялось торжественное мероприятие, посвящённое 10-летию со дня образования в Крыму Управления федерального казначейства России.

С Днём войск Национальной гвардии Российской Федерации!

26-03-2024

27 марта отмечается День войск Национальной гвардии Российской Федерации, установленный указом Президента РФ в 2017 году.

Святая память наша

26-03-2024

10 апреля исполняется 80 лет со дня гибели героев-подпольщиков группы «Сокол». К этой героической и трагической дате Крымский академический русский...

Владимир КОНСТАНТИНОВ: «Эта рана ещё долго будет затягиваться»

25-03-2024

22.03.2024 г. — день, который навсегда останется в памяти россиян: страну потряс чудовищный, кровавый террористический акт, унёсший жизни более 130...

По-крымски теплый прием друзей из далекой Якутии

25-03-2024

Гости с другого конца света — неформальная, но очень понятная крымчанам характеристика, которую использовал и глава крымского парламента Владимир Константинов...

«...Я иду туда не умирать, а для того, чтобы потом жить»

25-03-2024

Специальный репортаж: как готовят добровольцев к отправке на СВО Автоматная очередь и отдельные хлопки врезаются в холодный мартовский воздух. Время от...

«Россия и Крым: одна страна»

25-03-2024

В Симферополе, в читальном зале Центральной городской библиотеки имени А. Пушкина, состоялся видеомост с Центральной городской библиотекой имени М. Горького...

Крымский первопроходец

25-03-2024

27 марта отмечается 100-летие со дня рождения Василия Георгиевича Ены — выдающегося учёно- го-географа, краеведа, специалиста в области физической географии...

Катализатор возрождения

25-03-2024

В Москве, в Доме учёных имени академика А. Александрова, открылась выставка фотографий и живописи «Крымская весна». Художественный проект организован по...