Вы говорите на югском языке или на хинди?

Категория: Межнациональные отношения
Опубликовано 26.08.2021 10:28
Просмотров: 1492

В России бережно относятся к сохранению и развитию языков этносов. Единственным источником сведений об используемых языках и национальном составе в нашей стране является Всероссийская перепись населения. В этом году она пройдёт в октябре 2021 года.

Во время переписи 2010 года 85,73% жителей страны указали родным русский. Самым редким оказался югский, входящий в енисейскую семью языков. Им владел всего один человек. До 1960-х годов югский рассматривался как сымский диалект кетского языка. Уже в XX веке он считался практически исчезнувшим, на нём разговаривали редкие жители окрестностей г. Енисейска и верховья Кети, одного из правых притоков Оби.

Есть в России много других редких языков, которыми владеют единицы или десятки людей. Сопоставление этих цифр с численностью этносов, которую выявляет перепись, позволяет экспертам оценить возможности сохранения и развития таких языков, разработать программы их поддержки. К примеру, в 2010 году насчитывалось 595 представителей этноса орочи и 482 алеута, а свой национальный язык из них знали 3 и 19 человек соответственно. Чукотским владеет каждый третий чукча (4563 из 15862), эскимосским — почти каждый четвёртый эскимос (456 из 1737), корякским — каждый пятый коряк (1460 из 7949).

Но есть и обратные примеры: вепсский язык знает почти каждый второй вепс (2362 из 5934), а абазинский — подавляющее большинство абазинов (34699 из 42695).

Чтобы определить степень востребованности языков, в переписной анкете учитывается частота их использования в повседневной жизни. Также респондент может выделить определённый язык в качестве родного.

По данным Крымстата, по результатам переписи 2014 года, в нашей республике языками, которыми владеют менее 1 тысячи человек, являлись: болгарский (959 человек), иврит (592), корейский (526), чешский (510), латинский (482), чувашский (466), румынский (430), мордовский (397), хинди (389), киргизский (351), литовский (305), португальский (288), латышский (273), японский (261), венгерский (248), китайский (246), персидский (234), марийский (222), тюркский (217), башкирский (209), сербскохорватский (179), туркменский (178), эстонский (167), осетинский (135), удмуртский (117), чеченский (114), коми (110) и гагаузский (101). Итоги предстоящей переписи позволят по-новому оценить языковую и национальную картину полуострова.

В анкете Всероссийской переписи населения есть и вопрос о национальной принадлежности (в опросном листе он под № 14). Свою национальность респондент определяет сам, не подтверждая это каким-либо документом. При этом может предоставить сразу три варианта ответа. Это актуально для жителей Крыма, в семьях которых родители, бабушки и дедушки являются представителями различных народов. Но к какой бы национальности ни отнёс себя участник Всероссийской переписи населения, эти сведения не отразятся на его дальнейшей жизни и не будут преданы огласке. Сразу после внесения сведений о членах какого-либо домохозяйства в общую базу данных эти данные лишаются фактора персонификации. Государство же получает возможность собрать информацию о национальном составе разных регионов, включая Республику Крым, не преследуя при этом цель привязки информации к конкретным гражданам. В первую очередь полученные сведения необходимы для изучения миграционных процессов, с которыми связан ряд государственных программ.

По информации Крымстата, согласно результатам Всероссийской переписи населения 2014 года, на территории полуострова проживали представители 175 национальностей. Из общего количества участников переписи свыше 1,2 миллиона человек назвали себя русскими, более 291 тысячи — украинцами, почти 230 тысяч — крымскими татарами. Изменился ли национальный состав в республике за прошедшие семь лет, и покажет предстоящая перепись.

Подготовила Елена ШАСТУН

Фото с сайта yazykirf.iling-ran.ru.

Всероссийская перепись населения позволит собрать новые уникальные сведения о национальном составе страны и используемых языках. В переписные листы включены сразу несколько этнолингвистических вопросов: национальная принадлежность; родной язык; владение и пользование иными языками.

Информация о языковом разнообразии необходима, чтобы оценить эффективность образовательных программ и необходимость в организации национальных школ. Немалую важность представляют также представители малочисленных народностей. Полученные сведения будут способствовать поддержке этнокультурного и языкового многообразия.

Перепись учитывает не только национальность респондента, но и языки, которые он использует в повседневной жизни. Даже если указанный язык входит в категорию исчезающих или на территории РК мало распространён, его обязательно засчитают.

Нравится